【899特惠,限量販售】Amelia Bedelia雙關爆笑套組(5書+1CD)

什麼是親子幣?
適合年齡
4-6歲
7-10歲

貨運方式 貨運 / 滿800元免運費
內容簡介

 系列介紹 

Amelia Bedelia 是Peggy Parish筆下一個家喻戶曉的糊塗女傭,從第一天上班起就常誤解主人的意思而爆出一堆令人捧腹的笑料。

在全系列十餘本的生活故事中,作者巧妙地運用語言的雙關特性,在日常生活中創作出這樣一位糊塗女傭的一連串有趣故事,深受大小讀者好評,

不僅可細細品味故事主人翁的幽默笑料,更可進而了解英文日常生活裡譴詞用字的雙關性(如Put the Light Out是關燈之意,而非將燈泡拿出去曬)。

Amelia Bedelia是非常值得推薦給大小讀者的閱讀系列。一起來猜猜,書中雙關語的雙重含意,閱讀將充滿另類的樂趣。     


 內頁試閱 

Amelia Bedelia

 

 

Thank You, Amelia Bedelia

 

 

Play Ball, Amelia Bedelia

 


 

 內容試聽 

Amelia Bedelia

  Play Ball, Amelia Bedelia

 



 內容介紹 

本套Amelia Bedelia的有聲CD書特別從這個系列裡精選出五本最受歡迎的讀本錄製成長達70分鐘的CD,收錄了五本書原汁原味的完整內容,非常適合讀者一次珍藏。

內容包含:盒裝5書+1CD


1. Amelia Bedelia


Amelia Bedelia到羅傑先生家上班的第一天,羅傑夫婦剛好要出門,該做的事羅傑太太都寫在一張紙條上。

Amelia帶著愉快的心情,為表現自己,先做了一個拿手派希望給羅傑夫婦好印象。

但做好被交付的事情才是重點。

於是Amelia看著單子,開始動工。咦!這對夫妻真奇怪,毛巾這麼漂亮,卻要改變它(Change the Towels,換毛巾);

還要我灑些粉在沙發上(Dust the Sofa,沙發除塵),更怪的是要我畫窗簾(Draw the drapes拉上窗簾)!


Amelia對語文的解讀能力,就是跟一般人不一樣,當她把毛巾剪了幾個大洞、沙發上灑滿香粉、把燈泡拿出去曬(Put the lights out),幫雞穿衣服(Dress the chicken),

正洋洋得意完成所有工作時,羅傑夫妻回家一看大吃一驚!還好她的拿手派實在太好吃,使她免於被開除的命運。

作者用語言的雙關特性,創作出這樣一位糊塗女傭的一連串有趣故事,深受大小讀者好評。本系列尚有其他Amelia Bedelia的生活故事十餘本,有興趣的讀者可一一收集。  



 2. Amelia Bedelia and the Surprise Shower 


Alma小姐要結婚了,一群小姐太太們相約在Rogers夫婦家慶祝,準備了許多禮物要給Alma一個驚喜(surprise Shower with gifts)。

對於ㄧ早Rogers夫婦交辦的事項,語文解讀能力異於常人的糊塗女傭Amelia Bedeia這次還找了兩光表哥Alcolu一起發揮豐富的想像力給予新解。

於是兩個人開始著手一天有趣的工作,在樹籬上放滿梅子(prune the hedge修剪樹籬)、給魚秤重塗上糖霜(scale and ice the fish把魚去鱗冷凍)、拿熨斗踩過桌布(run over the table cloth with and iron用熨斗燙平桌布)、把花剪碎(cut flowers切花,剪好的花),最糟糕的是她們在院子裡給Alma沖了個澡。

就在大伙氣急敗壞的同時,Alma的頭痛居然好了,樹籬上的梅子和Amelia Bedeia拿手的杯子蛋糕令人讚不絕口,終於讓賓主盡歡,開開心心的結束這個surprise party。


 

3. Play Ball, Amelia Bedelia 


對語文解讀能力異於常人的Amelia Bedelia,這次要跟小朋友們一起打棒球, 會鬧出什麼笑話?”You must step in to meet the ball你必需移動身體才能打到球”,

但Amelia Bedelia卻用身體去打球,痛的哇哇叫,原來棒球一點也不好玩!”Throw the ball to the first base. Put Dick out.把球傳回一壘,讓Dick出局” 可愛的Amelia硬是把Dick抓起來,丟到場外去!

最誇張的莫過於”Steal the base盜壘”,Amelia就這麼硬生生地把壘包偷走,一場球賽打的如此亂七八糟。

還好善長烹飪的Amelia,最後還是能以美味的烤餅乾與一顆純真熱誠的心,贏得大家的友誼。本書不但可以認識棒球運動的術語,還有解答雙關語的樂趣,讓英語閱讀充滿無數樂趣!



4. Thank You, Amelia Bedelia 


Mrs. Rogers一早慌慌張張地告訴Amelia Bedelia,姑婆Myra今天要來作客。姑婆Myra唯一覺得自在的地方就只有在自己家裡,所以ㄧ定要做好萬全的準備,讓姑婆Myra感到賓至如歸。

然而糊塗寶貝Amelia Bedelia又開始做傻事了,她把床單撕成一條條(strip the sheets off the bed換下床單),把襯衫畫滿方格(check the shirts檢查襯衫)、

把洋裝上的圓點剪下來(remove the spots去除污漬)、把豆子串起來(string the beans豆子剝絲)、拿果醬出來滾(make a jelly roll做果凍卷)、

把雞蛋分開放(separate the eggs打蛋)、把蔬菜配對(pare the vegetables蔬菜削皮)…,正當Rogers一家人氣的快抓狂的時候,Amelia端出熱騰騰的蘋果派,讓姑婆Myra愛上了Rogers家,任務終於圓滿結束。



5. Come Back Amelia Bedelia


一大清早Rogers太太請Amelia Bedelia準備麥片粥和咖啡當早餐,糊塗的Amelia又把麥片粥和咖啡攪拌在一起(have cereal with my coffee),氣得Rogers太太當場把她開除了。

Amelia一路走到鎮上找其他工作,可是又不自覺地搞出一堆笑料。在美容院用別針把客人的頭髮別起來(have her hair pinned up把頭髮夾起來)、

在服飾店把洋裝都給剪壞了(shorten these dresses把洋裝改短)、在辦公室把信件放在地上踩(stamp the letters信件貼郵票)、用剉刀剉文件(file the papers文件歸檔)、

在診所把病人提起來(bring in the patient帶病人進來)。最後Amelia突然想起,回Rogers家擠泡芙的巧克力奶油時,好心的Rogers太太不但向Amelia道歉,更把她留下來,結束了Amelia Bedelia流浪記。







★ 以下書籍資料僅供參考 ★


每套英語讀物都會因內容用字、時態變化...等細節,而有分級與選擇上的差異。
建議讀者仍需多加參考內容試閱、試聽,根據自己有興趣的主題與期待的學習程度做以選擇。


看更多
收合
詳細資料
關鍵字 學前兒,小學生,日常英文,有聲CD,爆笑,雙關,有趣,4-6歲學前英語閱讀,7-10歲小學英語橋梁書,小一生必備
本書分類 桌遊玩具 > 學齡前桌遊 | 桌遊玩具 > 學齡前桌遊
運送及付款方式
付款方式:
1.信用卡即時線上付款
2. ATM匯款轉帳
3. LINE Pay一次付清

運送方式:
1.帳款確認後將立即處理您的訂單,您將於七個工作日內(不含週六日及國定例假日)收到訂購之商品。
2.以 郵局/宅急便 寄送商品。
3.配送範圍限台灣本島各縣市。
4.如本店無法接受您的訂單,將於收到您的訂單後二個工作日內通知您。但法令另有規定者除外。

退換貨說明:
1. 親子天下Shopping提供會員7天鑑賞期服務,若要辦理退換貨,請您收到商品後七天內,備妥您的訂單編號或訂購人相關資料,來電或來信客服中心,將有專人為您服務。
退換貨之郵寄費用將由親子天下Shopping承擔,但由於退換貨手續包含金額款項與物流處理繁複,請務必先與客服人員聯繫,以免往返確認延誤。
服務電話:02-26620332 轉 9(週一~週五Am9:00~Pm17:30)
服務信箱:bill@service.cw.com.tw

2. 提醒您:若您收到商品經檢視後有任何不合意之處,請勿拆開使用,並依照下列退貨規定辦理退貨。
(1) 您所退回的商品必須保持商品本體、附件、內外包裝、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有隨附文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒與包裝。
(2) 請您以送貨使用之原包裝箱袋將退貨商品包裝妥當,若原包裝箱袋已遺失,請另使用其他箱袋包覆於商品原廠包裝之外,切勿直接於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
(3) 若欲退貨的商品,係參加優惠活動而組套出售的促銷商品(如任選x本xxx元的活動),或部分優惠套書組合,不可單品退貨,需將套組商品一起退回。
(4) 由於部分商品由外部廠商負責出貨與寄送服務,退換貨動作將轉送原廠商進行處理,故處理時間可能較長(可能需達2週以上),不便之處,敬請見諒。
看更多
收合
您瀏覽過的記錄